Nederländsk prakt i Mälarlandskapens kyrkor : Netherlandish splendour in churches of the Stockholm region / Eva Höglund
Material type:
TextLanguage: Swedish Language: English Publication details: Stockholm : Carlssons, 1998.Description: 107 p. : illISBN: - 9172033371
- Borman (famille)
- Borman, Jan I
- Borman, Jan II
- Coter, Colyn de
- Coninxloo, Jan van (I)
- Retable de la Passion
- Retable de la Vierge
- Retable de la Vie du Christ
- Retable de la Passion
- Retable de la vie du Christ
- Retable de l'Enfance et de la Passion du Christ
- Retable de la Vierge et du Christ
- Retable de la Passion (Strängnäs I)
- Retable de la Passion (Strängnäs II)
- Retable de la vie de la Vierge (Strängnäs III)
- Retable de saint Anne
- Retable de la Passion
- Retable de la Vierge
- Retable de la Passion
- Retable de la Passion
- Retable de la Passion du Christ (Västerås I)
- Retable de la Vierge (Västerås II)
- Retable de la vie du Christ (Västerås III)
- Retable de la Passion
| Item type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|
| Livre | Fondation Périer-D'Ieteren Bibliothèque centrale | FP15 726.520.948.5 ZZ HOGL (Browse shelf(Opens below)) | Available | 001247 |
Browsing Fondation Périer-D'Ieteren shelves, Shelving location: Bibliothèque centrale Close shelf browser (Hides shelf browser)
| FP15 726.520.947.98 RODE Rode Kappaltar : The Rode Altarpiece / | FP15 726.520.948.5 ODEB ZD Le retable malinois de l'église d'Ödeby / | FP15 726.520.948.5 ZR Om altarskåp i svenska kyrkor och museer ur Mäster Jan Bormans verkstad i Bryssel / | FP15 726.520.948.5 ZZ HOGL Nederländsk prakt i Mälarlandskapens kyrkor : Netherlandish splendour in churches of the Stockholm region / | FP15 726.520.948.5 ZZ PERI Les volets peints des retables bruxellois conservés en Suède et le rayonnement de Colyn de Coter / | FP15 726.520.949.3 BRUX ZB Les retables de Boendael / | FP15 726.520.949.3 BRUX ZB Le retable de Saint Georges de Jan Borman / |
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.